fredag den 18. december 2015

17. december. Cumae - Antro Della Sibilla / The Cave Of The Sybil


"The gates of hell are open night and day; Smooth the descent, and easy is the way: But to return, and view the cheerful skies, In this the task and mighty labor lies... "
—The Aeneid, book VI, Virgil
Virgil said it better than anyone! The picture below shows the entrance to hell, the cave of the Sybilla in the Cumae mountain south of Napoli. The Sybil was a fortune teller, intoxicated by fumes from the caves, she would make divine prophecies.
Today, Morten Ranum explores the shoe cleaning habits of Mwanza in Tanzania. Such strange ways the world holds...

tirsdag den 15. december 2015

15. december. Napoli


Det napolitanske tarot er på adskiller sig på mange måder fra de andre europæiske typer. Mange af de stjerner og blomster, der optræder i sættet har henholdsvis glade og vrede ansigter. Den napolitanske dame viste os også, hvordan man i det gamle rom, spåede i laurbærblade. Hvad der stod på dem, og hvordan de lå, viste soldaten, om han ville leve eller dø i krigen.
The Tarot of Naples is quite different from other european tarot decks. Many of the stars and flowers of the deck have respectively happy and angry faces, the neapolitan lady showed us how to tell fortune with laurel leaves, like the Ancient Romans did. What was written on the leaves and how they fell, told the soldier whether he would live or die in the war.
Morten Ranum opererer stadig på Viktoriasøens sydkyst i Tanzania, i havnebyen Mwanza - mens julen nærmer sig med uhyggeligt raske skridt. Åh, de varme lande....

mandag den 14. december 2015

14. december. Pinjetræerne

Natten før vi rejste til Napoli, drømte jeg om pinjetræer, om at der løb vand fra deres kroner. Da vi kom ud i byen, så jeg pinjetræerne, og så at de lignede hvad jeg havde set I drømmen. Nogle dage senere, fortalte jeg om drømmen til en kvinde fra Napoli. Hun sagde at Sibyllen havde givet mig den drøm. For den flydende harpiks, der kom fra pinjerne, hærdede de gamle romerne til hellig røgelse. The night before we went to Naples, I dreamt about pine trees, about water running from their crowns. When we arrived, I saw the pines, and saw that they looked like what I´d dreamt. A few days later, I told of the dream to a woman from Naples, and she said that the Sibyl had given me that dream, because in the ancient times, the liquid resin from the pines, the ancient Romans hardened and used as sacred incense.

13. december. 3. søndag i advent: Napoli / Cumae

Udsigt mod øen Ischia fra Cumaebjerget, Napolibugten

Next week will be dedicated to the area in and around Napoli, the mysterious Cumae mountain, where the Sybil made intoxicated prophecies, and to Pompey with all it's legendary beauty.

fredag den 11. december 2015

11. december. Sverige

Jeg har altid været helt i sync med hvor langt jeg kan svømme i søerne uden at gå kold. Vandet er letlæseligt. Sort, på grund af humussyren i vandet (nej, i dette tilfælde taler vi ikke om kikærtepasta, men om rester af en proces, der foregår i organisk materiale på jorden) Sort, så man ikke kan se igennem det. Men letlæseligt, fordi det ikke er forræderisk på grund af vind- og strømforhold. Jeg elsker det vand. Det svenske vand er blødt og fri for kalk. Man kan svømme overraskende langt. Svømme, hvile på en klippe et øjeblik, svømme videre. Langt. Vandet er blødt og sort, klipperne er solbeskinnede og varme. Når jeg kommer op af vandet, føler jeg altid at jeg forlader mit rette element.

I’ve always been in sync with how long I can swim in the lakes without exhausting. The water is easily read. Black, because of the humic acid (in this case, the humus referred to is not chick pea pasta, but the remains of a proces which goes on in organic material on the ground.) Black, so that you can’t see through it. But readable, not treacherous because of the wind the currents. The Swedish water is soft and free of calcium. You can swim surprisingly far. Swim, rest on a cliff for a moment, and swim further. Much further. The water is soft and black, the cliffs are sunlit and warm. When I leave the water I always feel like I’m leaving my true element.

Maybe our very own Morten Ranum​ wants to go for a swim with me sometimes? I

10. december. Sverige


For et par år siden blev en grib observeret ved Kalmar. Måske havde den fourageret over Stora Alvaret, den tørre kalksstenssteppe på Öland, der mindede den om ørkenen. Måske kunne den lugte noget andet.
A couple of years ago, a vulture was seen by Kalmar. Perhaps it had foraged above Stora Alvaret, the dry lime stone plain on Öland that reminded it of the desert. Perhaps it could smell something else.
Morten Ranum fortæller historier fra der hvor han er lokal, langt langt væk fra DK.
Morten Ranum tells stories from where he is a local, far far away from DK.

9. december. Sverige


Sverige, Sverige. Jeg føler mig altid mere fri, når jeg er kommet over broen. Når jeg kan se konturerne af højlandet i horisonten, når jorden bliver fyldt med store klipper og løvskoven afløses af granskov. Søerne er dybe og fyldt med ”näcken”, der vil drukne enhver politiker, der måtte komme i nærheden. Ravnene vil hakke deres øjne ud. Danmark er blevet en skændsel.På den anden side af broen kan jeg glemme mit lorteland for en tid.
Sweden, Sweden. I always feel more free, when I have crossed the bridge. When I can see the contours of the highland in the horizon, when the land is filled with cliffs and the hardwood trees are replaced by pines. The lakes are deep and filled with ”näcken”, that will drown every politician that comes near. The ravens will peck out their eyes. Denmark has become a disgrace. ON the other side of the bridge
I can forget my country of shit for a while.